Park IP Translations 致力于针对专利申请提交、专利申请、多语言诉讼和全球电子取证,提供专业语言解决方案。Park IP 是 Welocalize 旗下的一家子公司。Welocalize 创立于 1997 年,是一家全球性综合服务公司,承接的第一个翻译项目是“pathfinder”(开拓者)。公司在北美、欧洲和亚洲设有办事处,拥有 1,500 多名专业人员,可在全球范围内一如既往地快速交付交付高品质翻译,提供卓越服务,实现技术创新,保护客户的宝贵资产。
《巴黎公约》(直接申请):通过《巴黎公约》直接提交申请是一个时间非常紧张、需要争分夺秒的过程。在需要翻译的司法管辖区,我们将与您并肩合作,在您开始起草时就着手进行翻译。随着申请内容的更新,我们也会同步更新翻译。我们甚至会在您的技术专家准备就绪之前便按时为您准备好申请。在初次申请备案完成后,我们会将各个常见直接申请司法管辖区的后续步骤和特殊要求告知您,确保您的技术不会失去保护。
专利合作条约 (PCT):如果您选择在多个国家提交 PCT 申请,我们也能一力承担所有语言的翻译工作。我们的数据库覆盖 80 多个 PCT 成员国,涉及翻译要求、申请截止日期和可用延期等各种信息。您只需向我们提供一份国家清单,我们就能制定一份全面的交付计划,满足您的截止日期和申请要求。我们交付的专利符合各个国家专利和商标局的格式和文件类型要求。
欧洲专利验证 (EP):如果您的欧洲专利申请获得授权,则只需向 Park IP 提供一份您选择的司法管辖区清单。我们的翻译服务可以满足所有成员国家和地区的申请要求。此外,如果我们的审校人员在审校过程中发现潜在错误,还会一并提供专业意见。例如,翻译需基于原始文件,也就是最初公布的专利申请。我们的专业审校人员将对照欧洲专利公约第 71/(3) 条下的通知中申请授权的内容,审核翻译。这确保了翻译与法律认可的专利文本一致。此外,Park IP 在管理您的专利翻译过程中,会使用智能技术参考之前申请阶段提交的译文,以确保质量和术语一致性,提高处理效率。在提高效率的同时,成本也得以有效控制。